Monday, December 27, 2010

ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရး


ေသနတ္ကိုးကြယ္မႈဟာ အစြဲအလန္းၾကီးေစတဲ့ အရာကို ကိုးကြယ္သလိုျဖစ္လာတယ္။ ဂ်ပန္ေတြဆီက ျမန္မာေတြ ႏွစ္ခ်က္ေလ့လာခဲ့ရတယ္။ လူစုလူေ၀း အစည္းအရံုးကို အေျခခံတဲ့ ေခါင္းေဆာင္မႈ နည္းပညာ အတတ္နဲ ့ လက္နက္ တပ္ဆင္ထားသူမ်ားရဲ့ အာဏာနဲ ့ တင့္တယ္မႈျဖစ္တယ္။ ျမန္မာႏုိင္ငံရဲ့ အနာဂတ္ကို ေရြးခ်ယ္တင္ေျမွက္ပြဲေတြက ဆံုးျဖတ္မွာမဟုတ္ပဲ ေသနတ္က ဆံုးျဖတ္မွာျဖစ္တယ္။ ျမန္မာ့ႏုိင္ငံေရးမွာ ခင္ဗ်ား တို ့ လိုအပ္တာက ႏိုင္မယ့္ဖက္က စမိဖို ့နဲ ့ ေသနတ္ေတြ အေျမာက္အမ်ား ရိွဖို ့ ပဲျဖစ္တယ္။ (ေဒါက္တာ ဘေမာ္)

ပံုကို http://en.wikipedia.org/wiki/Ba_Maw မွ ရယူပါသည္။




ဦးခင္ေအာင္ ၏ “ဗိုလ္ခ်ဳပ္ေအာင္ဆန္းကို ဘယ္သူသတ္သလဲ?”
[3rd Edition] [အခန္း(၆) အၾကမ္းဖက္မႈအေမြ စာမ်က္ႏွာ ၁၈၁-၁၈၂ မွ]

ရည္ညႊန္းကိုးကား။
(ေဒါက္တာ ဘေမာ္(PhD)[ 8 February 1893 - (1893-02-08)29 May 1977(1977-05-29)]
[နန္းရင္း၀န္(1936-1939), ဂ်ပန္ေခတ္ အဓိပတိ] ၏
Breakthrough in Burma: Memoirs of a Revolution, 1939-1946,
New Haven, Yale University Press, 1968.
xxiii, 460 p. maps, ports. 24 cm,
Page 216-253)

အထူးမွတ္ခ်က္။ ေဒါက္တာဘေမာ္ဟာ အဲဒီတုန္းက ႏိုင္ငံေရးအခင္းအက်င္း နဲ ့ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးမွာ ပါ၀င္ပတ္သက္ေနသူေတြရဲ့ လုပ္ပံု ကိုင္ပံု ေဆာင္ရြက္ပံု ေတြးေခၚပံု ေတြကို ၾကည့္ျပီး သံုးသပ္ထားတာ အနာဂတ္ေဟာကိန္း ထုတ္ထားတာသာ ျဖစ္တယ္။ ဒီစကားဟာ သူ ့ ယံုၾကည္ခ်က္ကို ေျပာတာမဟုတ္ဘူး။

Sunday, December 26, 2010

တို့တတွေလက်တွဲ ခိုင်မြဲနေသ၍

နေ့တွေဘယ်လိုကုန်သွားသွား
တို့လမ်းကိုတော့
မပျောက်ပါစေနဲ့ကွယ်။

ဒါလောက်ထိ လျောက်ခဲ့ကြပြီးမှ
တို့ဘာလို့
လက်လျော့ရမှာလဲ။

အိမ်မက်တွေကို ယက်ကန်းရှယ်လို့
အောင်မြင်မှုတွေစတော့မှာမို့..
ယုံကြည်ခြင်းနဲ့
တို့အသက်ရှင်ကြမယ်။

တို့ဘ၀ တို့ယုံကြည်ချက်
တို့မျှော်လင့်ခြင်း နဲ့ တို့ရဲ့မင်္ဂလာတရား
ခိုင်မြဲစွာဆုပ်ကိုင်ထားရင်း
နှလုံးသားအတွင်းမှာ အမှန်တရား
တည်တံ့နိုင်ပါစေသားကွယ်။

တို့တတွေလက်တွဲ
ခိုင်မြဲနေသ၍
တို့အိပ်မက်တွေ ရှင်သန်နေ…။

တိမ်ယံဖောက်ထွင်း ငါနဲ့မင်း
ထာဝရအဆုံးမဲ့ နှင်စို့လေ။


လေပြည်ထဲက လိပ်ပြာတွေကို
ဦးညွတ်တတ်အောင်
တို့…သင်ယူကြပါစို့။

ကြယ်စင်တစင်း
ရှာဖွေခြင်း အလုပ်ကိုလည်း
ဆုံးခန်းတိုင်တို့
ဆုပ်ကိုင်ကြပါစို့။


တောင်စဉ် ချိုင့်ဝှမ်းက
ရေတံခွန်စိမ့်စမ်းနဲ့..
တို့မျက်ရည်တွေကို ဆေးကြောကြပါစို့။

ယိမ်းနွဲ့လှုပ်ခါ စကားလုံးတွေနဲ့
“ငြိမ်းချမ်းညိမ်သက်စွာ ပြန်နားပါရစေ” လို့
တောင်းဆုပြုတာတွေလည်း
……မနည်းတော့ပါဘူးကွယ်။

အမှောင်ထဲမှာဆိုတော့လည်း
နေမင်းကို တမ်းတမိတာပေါ့။

အလင်းရောင်ကို မြင်မက်ပါ..
နှလုံးသားနွေးထွေးစွာနဲ့
အားလုံးကို..
(မေတ္တာတရား)
မျှဝေပေးပါ။


တို့တတွေလက်တွဲ
ခိုင်မြဲနေသ၍
တို့အိပ်မက်တွေ ရှင်သန်နေမှာပါ…။


တိမ်ယံဖောက်ထွင်း ငါနဲ့မင်း
ပျံသန်းနိုင်သမျှ
ဟိုး………အမြင့်ဆုံးသို့သာ…။
(ခြိမ့်ထက်)


၀န်ခံချက်
James Roy Horner
Wilbur H. "Will" Jennings
Diana Ross(Diana Ernestine Earle Ross) တို့၏
"If We Hold On Together" သီချင်းကို ခံစားရေးဖွဲ့သည်။

Saturday, December 25, 2010

ကောင်းကင်တမန် ၏ တံပိုးခရာ

သင်္ချာပညာရပ်ရဲ့ သမိုင်းကြောင်းတလျောက်မှာ
သုည ( Zero )
အနှုတ်ကိန်း ( negative number) တွေနဲ့
အနန္တကိန်း (Infinity) တွေ ဟာ
သင်္ချာပညာရှင်တွေကို ရာစုနှစ်နဲ့ချီပြီး
ခေါင်းကိုက်စေခဲ့ကြတယ်။

ဒါကတော့..
အဲဒီလို ပြဿနာတွေထဲက တခုပါ။

Gabriel's Horn လို့ပဲခေါ်ခေါ်
Torricelli's trumpet လို့ပဲပြောပြော....

အတိအကျရှိတဲ့ ထုထည်ပမာဏ နဲ့
အနန္တ ဧရိယာ ရှိနေတဲ့....
"ကောင်းကင်တမန် ၏ တံပိုးခရာ" အကြောင်း..............။
(သို့မဟုတ်)

The paradox of  y  =  1/x



The curve  y  =  1 / x  in the first quadrant 








is rotated about the  x-axis to generate a solid
The y-axis is an asymptote and thus avoided by setting x> 1



 
Area က Infinity

Volume က Finite number( PI )

(မကြာမီ .........)


References:

Saturday, December 11, 2010

မြန်မာ့မဟာဂီတ နှင့် ရှမ်းခေါင်းဆောင်တို့၏ အခန်းကဏ္ဍ

မန္တလေးမှာ ထီးနန်းပျက်သုဉ်းသွားတော့ နန်းတော်သုံး သဘင်သည်တွေအားလုံး အရှင်မဲ့ သခင်မဲ့ ဖြစ်ကျန်ရစ်ပြီး ပေးမယ့် ကမ်းမယ့် ကျွေးမွေးမယ့်သူမရှိ၊ ဘယ်သူကမှ တီးလှည့်ပါ ဆိုလှည့်ပါ ကလှည့်ပါ လို့ မငှားရမ်းနိုင်လို့ စားရမဲ့ သောက်ရမဲ့ ဖြစ်ကုန်ကြတယ်။

နန်းတွင်းမှာကပြတဲ့ ယိုးဒယားအီနောင်ဇာတ်၊ ရာမဇာတ်ကြီးတွေက ဇာတ်ဖွဲ့ ဝင်တွေဆိုတာ သာဆိုးတာပေါ့။ တဇာတ်ကို (၄၅)ည ကပြရတာမျိုး ဘယ်ဆင်းရဲသားက ပွဲသွင်းပြီးကြည့်နေနိုင်မှာလဲ။ အဲဒါကြောင့် ဇာတ်သမားတွေ (၁၀၀) ကျော်လောက် အားလုံး ဒုက္ခရောက်တဲ့အခါ ပခန်းမင်းကြီးကတော်က တတ်နိုင်သလောက် ပေးကမ်းထောက်ပံ့နေရသတဲ့။

အဲဒီသတင်းတွေကို သီပေါကကြားတဲ့အခါ သီပေါကိုခေါ်ပြီး စော်ဘွားက ဆက်လက်စောင့်ရှောက်တယ်။ ဒါကြောင့် ယိုးဒယားဆရာမောင် (ရာမ)၊ ဆရာပေါ်၊ ယိုးဒယား ဦးစိန်အုပ် တို့ သီပေါရောက်ကုန်ကြတယ်လေ။

သီပေါစော်ဘွားက ရာမ အီနောင် ဇာတ်အဖွဲ့သားတွေကိုသာမက မဟာဂီတဘက်က အတီး အဆို သမားတွေကိုလည်း ခေါ်ပြီးကျွေးမွေးပေးကမ်းတယ်။ သီပေါမှာ အမြဲနေနိုင်သူကို အမြဲတမ်းအလုပ်ပေး ထောက်ပံ့တယ်။ မနေနိုင်သူတွေကို သွားချေ ပြန်ချေ နေစေပြီး ထောက်ပံ့ပါတယ်။ ပြီးတော့ ဟော်ထဲမှာ တီးကြ၊ ဆိုကြ၊ ပွဲလမ်းသဘင်တွေ ကကြပြကြပေါ့။

စော်ဘွားက အတီးအဆိုကို တော်ရုံဝါသနာ ပါတာမဟုတ်ဘူး။ ထမင်းစားနေရင်း အတီးအဆိုသံမကြားရရင် ထမင်းမမြိန်ဘူးတဲ့။ ဒါကြောင့် စော်ဘွားပွဲတော် တည်ချိန်မှာ အငြိမ့်တော် အမြဲတမ်း တက်ရတယ်။ စော်ဘွားကြီး စောကြာခိုင်ရော၊ သူ့သားစော်ဘွား စောချယ် ရော ကိုယ်တိုင် တီးရုံ ဆိုရုံ ရေးစပ်ကြရုံ မကဘူး၊ တီးတတ် ဆိုတတ်သူတွေကို စော်ဘွားကတော်အဖြစ်နဲ့ ထားတာတွေလည်း မနည်းဘူး။

ဗြိတိသျှအစိုးရလက်ထက်မှာ သီပေါစော်ဘွားစောချယ်ကို တစ်နေ့တော့ ဗြိတိသျှအစိုးရက ဆာ ဘွဲ့ ပေးပါတယ်။ ဒါကြောင့် ဆာစောချယ် လို့ပဲခေါ်ကြတယ်။
(အမေလူထုဒေါ်အမာ ၏ မြန်မာ့မဟာဂီတ မှ ကောက်နှုတ်ချက်)

Friday, December 10, 2010

ဌ နှင့် ဋ္ဌ ၊ ဖူး နှင့် ဘူး

ဌ သည် ဌ [ထဝမ်းဘဲ-ဟုအသံထွက်] အက္ခရာ တစ်လုံးတည်းဖြစ်သည်။
ဋ္ဌ သည် ဋ [တ တလင်းဂျိတ်- (တချို့က တသန်လျင်းဂျိတ် - ဟုအသံထွက်] နှင့် ဌ တို့ထပ်ဆင့်ထားသော ဗျည်းတွဲဖြစ်သည်။
ဌာန၊ ဌာန်၊ ဌာပနာ၊ ပါဌ်ဆင့်၊ သူဌေး စသည်ကိုရေးသောအခါ လည်ရစ်မပါသော ဌ သက်သက်ဖြင့် ရေးရသည်။
ဥက္ကဋ္ဌ၊ အဋ္ဌမ၊ သေဋ္ဌေး၊ ပြဋ္ဌာန်း၊ ကမ္မဋ္ဌာန်း စသည်ကိုရေးရင် ဋ နှင့် ဌ ဆင့်ထားသော လည်ရစ်ပါသည့် ဋ္ဌ နှင့် ရေးရသည်။

*********************************

ဖူး
ထိုင်းနိုင်ငံ ရောက်ဖူးတယ်…။[ဖူး အသံထွက်]
ဂေလမ်း (Geylang) သွားဖူးတယ်….…။[ ဘူး အသံထွက်]
အဲဒီအသီး စားဖူးတယ်….…။[ ဘူး အသံထွက်]
“လေလွင့်သူ” စာအုပ် ဖတ်ဖူးတယ်.. …။[ဖူး အသံထွက်]
“စုန်ရေ” ရုပ်ရှင် ကြည့်ဖူးတယ်.. ။[ ဘူး အသံထွက်]
“ဗိုလ်အောင်ဆန်း” သီချင်း နားထောင်ဖူးတယ်….။[ ဘူး အသံထွက်]
စသည်ဖြင့် အတိတ်က အမှန်တကယ် လုပ်ကိုင်ဆောင်ရွက်ခဲ့ကြောင်း ပြဆိုသော ကြိယာအဖြစ် မူလကြိယာ [ရောက်-သွား-စား-ဖတ်-ကြည့်-နားထောင် စသည်] တို့နှင့် တွဲသုံးသည်။

ဘူး
ခိုင်ခိုင်မာမာ သေသေချာချာ ငြင်းပယ်သော စကား ။ မဟုတ်ကြောင်း မမှန်ကြောင်း မလုပ်ကိုင် မဆောင်ရွက် [ခဲ့]ကြောင်း ပြဆိုလိုသောအခါ မ + မူလကြိယာ တို့နှင့် တွဲသုံးသည်။

အဲဒီနိုင်ငံ မရောက်ဘူး ။[ဖူး အသံထွက်]----ယတိပြတ်အငြင်း
အဲဒီနိုင်ငံ မရောက်ဖူးဘူး။ -----------------ရောက်ခဲ့သော အတွေ့အကြုံရှိသည်မှာ မဟုတ်၊ မမှန်။

အဲဒီနေရာ မသွားဘူး။[ ဘူး အသံထွက်]---ယတိပြတ်အငြင်း
အဲဒီနေရာကို မသွားဖူးပါဘူး။ ------------သွားခဲ့သော အတွေ့အကြုံရှိသည်မှာ မဟုတ်၊ မမှန်။

အဲဒီအသီး မစားဘူး။[ ဘူး အသံထွက်]----ယတိပြတ်အငြင်း
 အဲဒီအသီး မစားဖူးဘူး။------------စားခဲ့သော အတွေ့အကြုံရှိသည်မှာ မဟုတ်၊ မမှန်။


အဲဒီစာအုပ် မဖတ်ဘူး။[ဖူး အသံထွက်]----ယတိပြတ်အငြင်း
အဲဒီစာအုပ် မဖတ်ဖူးဘူး။------------ဖတ်ရှုခဲ့သော အတွေ့အကြုံရှိသည်မှာ မဟုတ်၊ မမှန်။

အဲဒီရုပ်ရှင် မကြည့်ဘူး။[ ဘူး အသံထွက်]
အဲဒီသီချင်း နားမထောင်ဘူး။[ ဘူး အသံထွက်]
စသည်များအတွက်လည်း အလားတူ ယူဆကြပါကုန်.....။

(ရည်ညွှန်းကိုးကား)
ပညာရေးဝန်ကြီးဌာန-မြန်မာစာအဖွဲ့ ၏ "မြန်မာစာ မြန်မာစကား"